|
accept |
принимать |
|
anticipation |
ожидание |
|
seduction |
соблазнение |
|
desire |
желание |
|
jealousy |
ревность |
|
violent |
жестокий |
|
drop by |
заглянуть |
|
be the point |
быть сутью |
|
throw out |
выбрасывать |
|
convince |
убеждать |
|
adorable |
прелестный |
|
spitballing |
обсуждение идей |
|
check it out |
Зацени это |
|
writer’s block |
творческий кризис (о писателе) |
|
creative block |
творческий кризис |
|
end up |
оказаться, закончить |
|
run errands |
выполнять поручения(зд.
хлопотать по дому) |
|
be in |
быть дома, быть на месте |
|
creepy |
жуткий, пугающий |
|
Если ты примешь его предложение, ты не пожалеешь. |
If you accept his offer, you won’t regret it. |
|
Ты многому научишься, если примешь этот вызов. |
You’ll learn a lot if you accept this challenge. |
|
Если ожидание будет слишком долгим, она расстроится. |
If the anticipation is too long, she will get upset. |
|
Он начнёт нервничать, если ожидание продлится. |
He’ll get nervous if the anticipation continues. |
|
Если он попытается соблазнить её, она скажет "нет". |
If he tries seduction, she will say no. |
|
Она уйдёт, если он снова начнёт соблазнять ее. |
She’ll walk away if he starts her seduction again. |
|
Если твоё желание станет сильным, ты добьёшься цели. |
If your desire is strong, you will reach your goal. |
|
Все это заметят, если её желание станет очевидным. |
Everyone will notice if her desire becomes obvious. |
|
Если он увидит её с другим, он почувствует ревность. |
If he sees her with someone else, he will feel jealousy. |
|
Его ревность вспыхнет, если он увидит их вместе. |
His jealousy will flare up if he sees them together. |
|
Если фильм будет жестоким, я не стану его смотреть. |
If the movie is violent, I won’t watch it. |
|
Он закроет глаза, если в фильме будут жестокие сцены. |
He’ll close his eyes if there are violent scenes. |
|
Если ты заглянешь, я буду рад тебя видеть. |
If you drop by/come
by/stop by, I’ll be happy to see you. |
|
Мы посмотрим фильм, если ты заглянешь ко мне вечером. |
We’ll watch a movie if you drop by/come by/stop by tonight. |
|
Если это будет сутью, мы обсудим это снова. |
If that is the point, we’ll discuss it again. |
|
Мы были правы, если это действительно суть. |
We were right if that really is the point. |
|
Если ты выбросишь коробку, не забудь проверить, что внутри. |
If you throw out the box, don’t forget to check what’s inside. |
|
Он расстроится, если ты случайно выбросишь его письмо. |
He’ll be upset if you throw out his letter by accident. |
|
Если ты его убедишь, он нам поможет. |
If you convince him, he will help us. |
|
Проект одобрят, если ты сможешь его убедить. |
The project will be approved if you convince him. |
|
Если котёнок будет таким же прелестным, я его возьму. |
If the kitten is that adorable, I’ll take it. |
|
Я ей напишу, если она будет такой же прелестной на фото. |
I’ll text her if she looks that adorable in the photo. |
|
Если мы просто обсудим идеи, может появиться что-то полезное. |
If we just do some spitballing, something useful might come up. |
|
Не перебивай, если начнётся обсуждение идей. |
Don’t interrupt if the spitballing starts. |
|
Если тебе интересно, зацени это позже. |
If you’re curious, check it out later. |
|
Просто зацени это на выходных, если тебе понравится. |
Just check it out this weekend if you like it. |
|
Если у меня снова будет творческий кризис, я сделаю перерыв. |
If I get writer’s block again, I’ll take a break. |
|
Он пойдёт гулять, если у него начнётся творческий кризис. |
He’ll go for a walk if he gets writer’s block. |
|
Если она преодолеет свой творческий кризис, она закончит роман. |
If she gets over her creative block, she will finish the novel. |
|
Она отменит проект, если творческий кризис не пройдёт. |
She’ll cancel the project if the creative block doesn’t go
away. |
|
Если ты не будешь осторожен, можешь оказаться в неприятностях. |
If you’re not careful, you’ll end up in trouble. |
|
Ты можешь оказаться в глупой ситуации, если не будешь
осторожен. |
You might end up in a silly situation if you’re not careful. |
|
Если я закончу рано, я помогу тебе с поручениями. |
If I finish early, I’ll help you run errands. |
|
Я выполню поручения, если мне нужно будет купить продукты. |
I’ll run errands if I need to buy groceries. |
|
Если он будет дома, я поговорю с ним. |
If he is in, I’ll talk to him. |
|
Она откроет дверь, если будет дома. |
She’ll answer the door if she is in. |
|
Если дом покажется мне жутким, я туда не войду. |
If the house looks creepy, I won’t go inside. |
|
Он станет жутким, если продолжит так себя вести. |
He’ll seem creepy if he keeps acting like that. |
No comments:
Post a Comment