|
Цель была
потеряна где-то между кухней и диваном. |
The purpose
was lost somewhere between the kitchen and the sofa. |
|
Ясность
наконец-то была достигнута после третьей чашки кофе. |
Clarity has been achieved after the
third cup of coffee. |
|
Жертва
была накормлена пиццей и сразу подобрела. |
The victim
was fed pizza and immediately cheered up. |
|
Выстрел
был услышан, но это был пакет с чипсами. |
A gunshot
was heard, but it was a bag of chips. |
|
Это было
признано странным, но коту разрешили спать в кастрюле. |
It was
considered odd, but the cat was allowed to sleep in the pot. |
|
Слёзы были
пролиты, когда Wi-Fi снова отключился. |
Tears were shed when the Wi-Fi went
down again. |
|
Название
должности было изменено на «главный по чаю». |
The job
title was changed to “Chief Tea Officer.” |
|
Ужасный
суп был приготовлен, и все вежливо улыбались. |
A dreadful
soup was cooked, and everyone smiled politely. |
|
Этот родливый
свитер был подарен моей теткой, и мне пришлось его надеть. |
That ugly sweater was given by my aunt, and I had to wear it . |
|
Этот кусок
торта был заслужен после такого дня. |
This piece
of cake was deserved after such a day. |
|
Старые
сплетни были откопаны на семейном ужине. |
Old gossip
has been dug up at the family dinner. |
|
Доверие
было завоёвано с помощью печенек. |
Trust has been gained with
cookies. |
|
Бабушку убедили, что
смартфон — это зло. |
Grandma
was convinced that a smartphone was evil. |
|
Преступник
был пойман, но это был наш кот. |
A felon
was caught, but it was our cat. |
|
Нападение
было совершено подушками перед сном. |
An assault
was committed with pillows before bedtime. |
|
Удар был
нанесён дверью холодильника. |
A strike
was delivered by the fridge door. |
|
Все были в
ужасе из-за счета за электричество. |
Everyone
was freaked out by the electricity bill. |
|
Этот сериал
был презираем, но всё равно был досмотрен до конца. |
That show
was despised, but it was still watched till the end. |
|
Благодарственное
письмо было написано за последний кусок пиццы. |
A thank-you
note has been written for the last slice of pizza. |
|
Это было
названо ужасно мелочным из-за последней конфеты. |
It was
called awfully petty because of the last candy. |
|
Отвратительное
настроение было замечено с самого утра. |
A foul
mood was noticed from early morning. |
|
Деревенщина
был назван так, когда Wi-Fi был перепутан с микроволновкой. |
A rube
was called that when Wi-Fi was confused with a microwave. |
Wednesday, December 24, 2025
Passive voice. Patterns DID(Past Simple) vs Present Result (Perfect)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
Work on different tasks on Puzzle English EVERY DAY!!! https://puzzle-english.com/ 1. Learn the yellow words https://alimaksengclub.blog...
-
Part 1 Purpose /ˈpɜː.pəs/ The reason for which something is done or created. The main purpose of this meeting is to discuss budget issue...
No comments:
Post a Comment