- Though I was broke, I bought that sequined
dress.
- I have sung, though I have a sore throat.
I had a sore throat. I sang, though.
- My husband is cheating on me; he’s a great
provider, though.
- Though he is a wino, neighbors enjoy
his jokes.
Though he is a wino, his neighbors enjoy his jokes.
Не хватает
притяжательного местоимения his.
- Felon was busted; he will hope to be
free, though.
The felon was busted; he still hopes to be free, though.
Перед felon нужен артикль the.
will hope здесь не употребляется. Лучше использовать hopes,
потому что речь идёт о его нынешнем желании после ареста.
- He was spotted at the casting, but it does not mean he got the role, though.
- Though he was despised by everyone, she stood
by him.
- War is now. I am going to buy a dog, though.
There's a war going on. I'm going to buy a dog, though.
Фраза War
is now неестественна для английского языка. Обычно говорят There is a
war going on или We're at war.
- She is a well-known philanthropist, and
everyone is proud of her. Five
years ago she was in a prison, though.
She is a well-known philanthropist, and everyone is proud of her. Five
years ago, she was in prison, though.
Если человек
был заключённым, говорят in prison, без артикля. Также после
обстоятельства времени Five years ago нужно поставить запятую.
- Though she was a hooker, her husband adored
her.
Комментарий: Слово hooker — разговорное и довольно грубое для этого предложения. В нейтральной речи чаще используют prostitute или sex worker
(в зависимости от контекста).
No comments:
Post a Comment