|
Модальная конструкция |
Основное значение |
Источник ожидания / обязанности |
Формальность |
Пример |
Пояснение |
|
ought to |
моральный долг / правильное действие |
внутренняя убеждённость, норма, логика, рекомендация |
нейтрально / чуть формальнее, чем should |
You ought to apologize. |
Правильно было бы извиниться с моральной точки зрения. |
|
ought to |
ожидаемый результат |
логическое предположение |
— |
The train ought to arrive soon. |
Логично ожидать, что поезд скоро прибудет. |
|
be to |
официальный план / договорённость |
решение сверху, расписание, приказ |
формально |
The President is to visit France next week. |
Официально запланирован визит. |
|
be to |
инструкция / приказ |
строгая внешняя норма |
формально |
You are to remain silent. |
Формальный приказ (часто в объявлениях / правилах). |
|
be to |
долг / предначертание |
литературный стиль |
формально / художественно |
He was to become a great leader. |
Ему суждено было стать великим лидером. |
|
be supposed to |
ожидание / правило |
социальная норма, договорённость |
разговорно |
You are supposed to wear a uniform. |
Так принято / так нужно по правилам. |
|
be supposed to |
что-то должно было случиться (но не случилось) |
нарушенное ожидание |
разговорно |
I was supposed to call her. |
Я должен был позвонить, но не сделал этого. |
Кратко
OUGHT TO — внутренний ориентир
Мораль, логика, «так правильно». Ближе к should, но звучит немного
серьёзнее.
BE TO — внешнее решение, официальность, приказ, план
Часто бывает в:
- новостях
- официальных
документах
- объявлениях
- расписаниях
BE SUPPOSED TO — ожидание, правило, социальная норма
Может значить:
- так
принято
- так
договорились
- ты
должен это сделать
- ожидалось,
что это произойдёт
Более разговорное, чем be to.
|
Русское предложение |
Английский перевод |
Пояснение |
|
Тебе
следует избавиться от такого отношения. |
You ought
to get rid of this kind of attitude. |
Ought to —
моральная рекомендация. He must (слишком жёстко), he have to (нет внешнего
принуждения), he need to (не так практично), he should (чуть менее сильный
оттенок). |
|
Ты должен
уйти с работы, когда найдёшь другую. |
You are
supposed to get off my back when I work elsewhere. |
Be
supposed to — социальная норма поведения. He must not (строгий запрет), he
have to, he need to, he shouldn’t (менее формально). |
|
Тебе
следует установить доверие. |
You ought
to establish trust. |
Моральная
правильность. He must (не приказ), he have to (не обязанность), he need to
(не практическая необходимость), he should (чуть слабее). |
|
Директор
должен предложить решение. |
The
director is to suggest a solution. |
Be to —
формальное поручение. He must (менее официально), he have to (не вынужден),
he need to, he should (это не совет). |
|
Эта идея
должна появиться завтра. |
This idea
is to come up tomorrow. |
Официальный
план. He will (простое будущее), he must, he have to, he should (не
рекомендация). |
|
Ты не
должен прекращать меня. |
You are
not supposed to stop me. |
Нарушение
правила. He must not (жёсткий запрет), he have to, he need to, he shouldn’t
(менее формально). |
|
Тебе
следует убедить его. |
You ought
to convince him. |
Этическая
рекомендация. He must (не приказ), he have to (не внешнее требование), he
need to, he should (ought to чуть сильнее). |
|
Тебе не
следует завидовать людям, которые нашли правду. |
You ought
not to envy people who have found out the truth. |
Моральная
оценка. He must not (жёстко), he have to, he need to, he shouldn’t (ought to
сильнее подчёркивает этичность). |
|
Тебе
следует быть правдивым. |
You ought
to be true. |
Моральный
принцип. He must (не приказ), he have to, he need to, he should (чуть
слабее). |
|
Тебе не
следует позволять успеху ослепить тебя. |
You ought
not to let success dazzle you. |
Этическая
граница. He must not (слишком категорично), he have to, he need to, he should
(менее сильный оттенок). |
|
Это
выступление должно поразить публику. |
The
performance is to stun the audience. |
Be to —
запланированный результат. He must stun (не обязанность), he have to, he need
to, he should (не рекомендация). |
|
Встреча
должна быть организована завтра. |
The
meeting is to be arranged tomorrow. |
Формальное
распоряжение. He must be arranged (менее естественно), he have to, he need
to, he should be (не приказ). |
|
Ты должен
был подумать, как использовать это решение. |
You were
supposed to think what good it is. |
Be
supposed to — ожидание действия. He had to (не необходимость), he must, he
need to, he should have (другой смысл). |
|
Он должен
был появиться возле магазина алкогольных напитков. |
He was
supposed to come up near the liquor shop. |
Ожидание
действия, которое могло не произойти. He had to, he must, he needed to, he
should have (другой оттенок). |
|
Ты не
должен позволять этим словам оглушить тебя. |
You are
not supposed to let these words stun you. |
Социальная/психологическая
норма. He must not (запрет), he have to, he need to, he shouldn’t (менее
формально). |
|
Идея
должна возникнуть во время встречи. |
The idea
is to come up during the meeting. |
Формальный
план. He will come up (будущее), he must, he have to, he should (не совет). |

You're supposed to get off your job when you work at another place. - Если ты устроился на другую работу, тебе нужно уволиться с прежней. P.s. Второе предложение в паттернах - русс. и англ. версии отличаются переводами, как понимаю (или я не понимаю). Здесь предложила " свою" версию.
ReplyDelete