Thursday, June 11, 2026

WHY WOMEN KILL. Episode 5. Vocabulary.

 

Part 1

permanent

/ˈpɜːrmənənt/

lasting for a long time or forever

She got a permanent job.

постоянный

singing gig

/ˈsɪŋɪŋ ɡɪɡ/

a paid singing performance

She has a singing gig tonight.

выступление певца / певицы

book the gig

/bʊk ðə ɡɪɡ/

to arrange or confirm a performance

They booked the gig for Friday.

назначить выступление

sequins

/ˈsiːkwɪnz/

small shiny decorations on clothes

Her dress was covered in sequins.

пайетки

bunion

/ˈbʌnjən/

a painful bump near the big toe

These shoes hurt my bunion.

косточка на ноге

approve

/əˈpruːv/

to officially agree to something

The manager approved the plan.

одобрять

get lost

/ɡet lɔːst/

to go away; also to lose your way

Get lost! I’m busy.

проваливай / заблудиться

highway

/ˈhaɪweɪ/

a large main road

We drove along the highway.

шоссе, трасса

go in circles

/ɡoʊ ɪn ˈsɜːrkəlz/

to make no progress

We’re just going in circles.

ходить по кругу

wino

/ˈwaɪnoʊ/

an insulting word for a person who drinks too much cheap wine

He looked like an old wino.

алкаш, пьяница

move along

/muːv əˈlɔːŋ/

to leave or keep walking

The police told us to move along.

проходить/ехать дальше

sweet cheeks

/swiːt tʃiːks/

flirtatious or rude address

Hey, sweet cheeks, come here.

красотка / сладкая моя

be busted

/bi ˈbʌstɪd/

to be caught doing something wrong

He was busted for lying.

быть пойманным

soliciting

/səˈlɪsɪtɪŋ/

trying to get clients, often for prostitution

She was arrested for soliciting.

приставание к клиентам

hooker

/ˈhʊkər/

a rude word for a prostitute

He thought she was a hooker.

проститутка

dare

/der/

to be brave enough to do something

Don’t you dare touch it.

сметь, осмелиться

well-known

/ˌwel ˈnoʊn/

famous or familiar to many people

He is a well-known actor.

известный

philanthropist

/fɪˈlænθrəpɪst/

a rich person who helps others with money

She is a famous philanthropist.

меценат, филантроп

illicit affair

/ɪˈlɪsɪt əˈfer/

a secret romantic or sexual relationship

They had an illicit affair.

тайный роман

be spotted

/bi ˈspɑːtɪd/

to be seen or noticed

He was spotted with another woman.

быть замеченным

have on the books

/bi ɑːn ðə bʊks/

to be officially scheduled, planned, or booked for a future date

We already have a lesson on the books for next Thursday.

быть заранее запланированным, стоять в расписании, быть внесённым в график

blink

/blɪŋk/

to quickly close and open your eyes

Don’t blink or you’ll miss it.

моргать

opt out

/ɑːpt aʊt/

to choose not to take part

You can opt out anytime.

отказаться от участия, сачкануть

break the news

/breɪk ðə nuːz/

to tell someone important or bad news

I had to break the news to her.

сообщить новость

shoot a text

/ʃuːt ə tekst/

to send a quick message

Shoot me a text later.

кинуть сообщение

throw gas on the fire

/θroʊ ɡæs ɑːn ðə faɪər/

to make a bad situation worse

Don’t throw gas on the fire.

подлить масла в огонь

one has to do with the other

/wʌn hæz tə duː wɪð ði ˈʌðər/

one thing is connected to another

What does one have to do with the other?

одно связано с другим

final tweaks

/ˈfaɪnəl twiːks/

small final changes

We just need final tweaks.

последние правки

let there be light

/let ðer bi laɪt/

biblical phrase; also used jokingly when turning on light

Let there be light!

да будет свет

we’ll have it to you

/wiːl hæv ɪt tə juː/

we will send or deliver it to you

We’ll have it to you by Monday.

мы вам это пришлём / передадим

kick (your ass) to the curb

/kɪk jʊr æs tə ðə kɜːrb/

to throw someone out or dump them rudely

She kicked him to the curb.

выгнать / бросить

stand by somebody

/stænd baɪ ˈsʌmbədi/

to support someone

I’ll stand by you.

поддерживать кого-то

No comments:

Post a Comment